読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ジャパニーズゴリライフ

20代後半。ニート。生きることが目標。

【アメリカの結婚式】もしブライドメイドが正直だったら…20の告白

コラム コラムーYouTube コラムーアメリカ

最近は「結婚式はいつするの?」といろんな人に聞かれますが、今のところ結婚式を盛大にするつもりはありません。めんどくさいからと、お金がかかるから、そして私の両親が結婚式をしないことに対して賛成をしているから。

 

ところで、アメリカの結婚式ってどのような結婚式だか知ってますか?

◎ブライドメイド:

花嫁に指定された、女性の親友(5~6人)たちが、同じカラードレスを着て、式中は花嫁の近くに立ち、座り、花嫁の面倒を見ます。指定された親友たちをブライドメイドと呼びます。

◎メイドオブオーナー:

ブライドメイドの仕切り役を花嫁に任された、花嫁の1番の大親友。

◎グルームズマン:

花婿に指定された、男性の親友たちが、同じタキシードを着て、式中は花婿の近くに立ち、座り、花婿の面倒を見ます。指定された親友たちをグルームズマンと呼びます。

◎ベストマン:

グルームズマンの仕切り役を花婿に任された、花婿の1番の大親友。

※メイドオブオーナーや、ベストマンをお願いされることは、頼まれるほうにとっては大変嬉しいことだそうです。

 

◎バチェロレットパーティー:

結婚式の1日前(2日、3日前の場合もあります。)は、花嫁はブライドメイドとパーティへ出かけ、独身最後のパーティーを楽しみます。

◎バチェラーパーティ:

こちらは、花婿とグルームズマンで楽しむ独身最後のパーティーですね。典型的なバチェラーパーティーは、ストリッパーを呼ぶようですが、ストリッパーを呼ぶという決まりはありませんので、花嫁の皆さまは一旦ご安心ください。

 

 

 

すごく華やかに見える、アメリカの結婚式ですが、こんな面白い動画を発見しましたので、ご覧ください。

※正直、アメリカのブライドメイド全員がこの動画のように意地悪に考えているとは思えませんが、一つや二つ、あてはまることはあるんだと思います。動画の視聴数とイイネの数がそれを語っております。

 

If Bridesmades were Honest

【もし花嫁に対して、ブライドメイドが正直だったら・・・】

www.youtube.com

 

①とりあえず涙は流すが本心は・・・

"I am not crying because the wedding is beautiful, I am crying because I spent a thousand dollars to be in it."

「結婚式が素敵だから泣いているんじゃないの。10万近く結婚式に参列するために使ったから泣いているのよ。」

※基本的に、ブライドメイドのアクセサリーやカラードレスはブライドメイド自身が支払います。花嫁から支給されるものではありません。

f:id:hannahko:20160529124400p:plain

 

 

 

②とりあえずドレスは褒めるが、本心は・・

"Oh my god, the dress is hedious."

「あらまあ、ひどいドレスね。」

結婚式直前に、ドレスをけなすわけにはいかないですからね。

というか、誰かにこんな風に思われると考えただけで、結婚式したくない。(笑)

f:id:hannahko:20160529124649p:plain

 

 

 

③素敵な旦那ねと言っておくが本心は・・・

"I don't like who you are marring."

「あなたの旦那さん、気に入らないわ」

意外と、あるあるだと思います。

f:id:hannahko:20160529124759p:plain

 

 

 

④結婚式の打ち合わせは理解しているふりをしているけど・・・

"Even though you sent me 2 texts and 4 emails about this, I'm still gonna ask you what I am responsible for."

「あなたがこの結婚式に関して2通のメッセージと4通のメールを送ってきたとしても、直前に私は何をすればいいの?って聞くわよ」

f:id:hannahko:20160529125216p:plain

 

 

 

⑤カラードレスかわいい!と言ってはおくけど・・・

"Oh, sleeveless dress, for an outdoor wedding, at night, in the mountains, I won't be cold...."

「山の中、夜、外での結婚式なのに、袖なしのドレスね。寒くないわ(寒がりながら)」

f:id:hannahko:20160529125551p:plain

 

 

 

⑥人の幸せよりも自分に必死・・?

"Oh, can you give me the name of the grooms' man so I can stalk him on facebook?"

「Facebookで探したいから、グルームズマンの名前教えてくれる?」

f:id:hannahko:20160529125714p:plain

 

 

 

⑦バチェロレットパーティ、楽しんでいるように見せて・・・

"This is completely against my morals...."

「私のモラルに完全に反しているわ」

f:id:hannahko:20160529125928p:plain

 

 

 

⑧招待状を一生懸命選ぶふりをして・・・

"Ahh, you know actually I don't give a fuck what color your wedding invitations are."

「あなたの招待状カードの色なんて正直どうでもいいわ。」

※I don't give a fuck : どうでもいい。(日本人女性はあまり使わないほうがいいと思います。笑)

f:id:hannahko:20160529130211p:plain

 

 

 

➈バチェロレットパーティを楽しんでいるように見せて・・・

"Ha! This is potential blackmail"

「(写真を撮りながら)これ、何かの時の脅しに使えるわ。」

f:id:hannahko:20160529130353p:plain

 

 

 

⑩花嫁の為なら何でもするわと見せて・・・

"I flew across the country for this, I'm not getting you something from Crate and Barrel as well"

「結婚式だけのために、国の反対側から飛んできたんだから、家具までプレゼントなんてできないわよ。」

※Crate and Barrel : 家具やキッチン用品の会社です。

f:id:hannahko:20160529130950p:plain

 

 

 

⑪カラードレスを気に入っているように見せて・・・

"Another dress that highlights my insecurities, AWSOME!"

「また、気になる部分が強調されるドレスが増えたわ!サイコー!」

アメリカ人は、このような皮肉はよく使います。

f:id:hannahko:20160529131141p:plain

 

 

 

⑫花嫁の為にうれし泣きしてると見せて・・・

"I'm actually just crying because I'm the last single friend."

「実は私が最後の、未婚の友達だから泣いているのよ」

アメリカ人は、日本のように年齢で焦ることはあまりないのですが、一生の愛を誓う相手がまだいないのが自分だけ、と言うことに惨めに思えてくるというはあるでしょう。

f:id:hannahko:20160529131428p:plain

 

 

 

⑬花嫁の姿に喜んでいるように見せて・・・

"I wish this was me, I wish this was me, I WITH THIS WAS ME!!!"

「これが私だったら、これが私だったら、私だったらよかったのに!!」

f:id:hannahko:20160529131602p:plain

 

 

 

⑭写真でたくさん思い出を残しているようにみせて・・・

"I've taken enough gooddamn pictures!"

「写真はもう十分撮っただろうが!!」

この人の強い感じ好き。

f:id:hannahko:20160529131745p:plain

 

 

 

⑮グルームズマンにもニコニコしているように見せて・・・

"Why have the groomsmen already started drinking?"

「なんでグルームズマンもう飲み始めてるの?」

f:id:hannahko:20160529132004p:plain

 

 

 

⑯ブライドメイドみんな仲良しにみせて・・・

"You told me you hated her. This one here."

「あなた、この女嫌いって言ってなかったっけ?この女よ。」

ブライドメイド同士で、あの女嫌いとかが出てくると、もうどうしようもないですね。最悪な事態ですが、これも女性同士ならよくあることじゃないでしょうか・・・。

f:id:hannahko:20160529134827p:plain

 

 

 

 

⑰花嫁の為なら何でもするわと言いながら・・・

"I'M SO BROKE"

「もうお金ないわ・・・」

f:id:hannahko:20160529132300p:plain

 

 

 

⑱結婚式を楽しんでいるようにみせて・・・

"If you can't find me tonight, I'll be at the bar"

「もし今晩私が見当たらなかったら、バーにいるわ。」

もう人の祝福をしている場合じゃなくて、酒飲みたい気分だわって感じですね。

f:id:hannahko:20160529132457p:plain

 

 

 

⑲花嫁の為なら何でもすると見せて・・・

"No, actually I don't wanna hold your dress while you pee."

「あなたがおしっこするときにドレスをつかんでおいてあげるのだけはやりたくないわ。」

でた!

f:id:hannahko:20160529132649p:plain

 

 

 

⑳最終的に・・・・

"Despite all my complaining, I'm still gonna make you do this for my wedding."

「私は不満だらけだけど、私の結婚式では同じこと、あなたにしてもらうわよ。(どや顔)」

f:id:hannahko:20160529132854p:plain

 

 

 

日本でもアメリカでも、参列者全員が何の不満もなく、ハッピーっていう結婚式ってないと思いますし、どっかで誰かが、このような不満を抱えているんですよね。

それでも、最後の一言のように、「不満だらけだけど、私も結婚式やるわよ」となるんですよね。

結婚式を盛大にしたい人はすればいいし、結婚式に興味ない人は、結婚式をしなくてもいいと思います。私はしないに一票。しなくても、素敵な家庭を頑張って築いていきたいと思ってます。